
Considering translation options
I think it’s a good idea to provide a quick English translation to make it easy for them to understand. After that, I can ask if they’d like a 100-word news brief, some headline ideas, or maybe a Weibo post. I want to keep it straightforward and minimal, avoiding heavy formatting to not overwhelm them. It's all about being helpful while keeping things simple!
英文翻译:McTominay: Regardless of whether I score or not, the coach’s demands of me are very high.
需要我帮你做哪种内容?

- 50–100字新闻简讯
- 多个标题/导语改写
- 社媒文案(微博/推特风格)
- 延展点评(战术角色、表现趋势)
- 其他(请说明字数与语气) 